Bài hát: Cô Gái Ấy Nói Với Tôi Ca sĩ: Uu -Facebook: Yu LingPlease do not reup my video!-Tags: cô gái ấy nói với
Nói rằng tôi hãy bảo vệ những giấc mơ của cô ấy Nói rằng trên quốc tế này, người đối tốt với cô ấy như vậy không nhiều Cô ấy từ từ quên đi tôi Nhưng cô ấy lại không hề biết rằng Tôi đầy mình đầy vết thương Dù cho là một ngày cũng không hề yêu thêm ai được nữa Cô gái ấy nói với tôi Nói rằng tôi là một tên trộm
Mãi là lời nói dối là bài hát nổi tiếng của tác giả S A D 💔 | Hãy tạo video TikTok của chính bạn với bài hát Mãi là lời nói dối và khám phá các video 441 được tạo bởi các tác giả mới và nổi tiếng. TikTok. Tải lên . Đăng nhập.
Cô Ấy Nói Với Tôi / 那女孩对我说 Cover. - Hồ Hồng Quân (Hubert Wu) Phát hành: 2022 Thể Loại: Bài hát Nhạc Hoa. Tải Nhạc Mp3 Like. 717,291. Tải Nhạc Về Máy Cô Ấy Nói Với Tôi / 那女孩对我说 Cover Mp3 trực tuyến, Nghe nhạc mới Cô Ấy Nói Với Tôi / 那女孩对我说 Cover Mp3 online.
Pen thỉ lín sang tơ ủa i then dể mấy chai ai cua. Tôi đây mình đầy vết thương, dù cho một ngày cũng không thể yêu thêm nữa. 那女孩对我说说我是一个小偷. Nà nǚ hái dùi wǒ shuō shuō wǒ shì yī gè xiǎotōu. Na nủy hái tuây ủa sua sua ủa sư i cưa xẻo thâu. Cô gái ấy nói với tôi, nói rằng tôi là một tên trộm.
8SQId. She Says Sáng tác Nhạc Ngoại Lời Việt Trình bày Hứa Kim Tuyền Lời bài hát Youtube Karaoke Bước đến bên tôi như làn gióKhẽ lướt nhanh bay theo ngàn mâyMang theo là lời hẹn ước ấyĐể nỗi buồn ở lại nơi đâyChẳng lấy.....Một tình yêu chẳng sai chẳng đúngChỉ kỉ niệm vỡ tan là lúc rất đau lòngNhư lời cô ấy nóiKhông sao mà vì đêm vềVẫn luôn có người ở bên vỗ về an ủiMàn đên chưa kịp tắt Pháo hoa tàn như tim vỡ tanTrời còn chưa kịp sángÁnh dương đã vội vàng dở dangLời cô ấy đã nói cùng tôiSợ một mai này tôi cũng quên mất thôi. Màn đêm chưa kịp tắtPháo hoa tàn như tim úa tànTrời còn chưa kịp sángTôi còn ôm mộng mơ giữa đàngKhông lo sợ ngày mai sẽ đếnTôi chỉ sợ sẽ phải thức giấc đang mơ. Điều anh lo nhất chỉ sợ sẽ phải thức giấc đang mơ . . . . . ! Xem trên Youtube Nghe thêm
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist! Tải Nhạc 128 Kbps Thêm bài hát vào playlist thành công Thêm bài hát này vào danh sách Playlist Bài hát co gai ay noi voi toi / 那女孩對我說 cover do ca sĩ Doi Vu Dong dai Yu Tong thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat co gai ay noi voi toi / 那女孩對我說 cover - Doi Vu Dong dai Yu Tong ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Cô Gái Ấy Nói Với Tôi / 那女孩對我說 Cover chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí. Ca khúc Cô Gái Ấy Nói Với Tôi / 那女孩對我說 Cover do ca sĩ Đới Vũ Đồng Dai Yu Tong thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát co gai ay noi voi toi / 那女孩對我說 cover mp3, playlist/album, MV/Video co gai ay noi voi toi / 那女孩對我說 cover miễn phí tại 心很空天很大云很重我恨孤单却赶不走 Xīn hěn kōng tiān hěn dà yún hěn zhòng wǒ hèn gūdān què gǎn bù zǒu 捧着她的名字她的喜怒哀乐往前走多久了 Pěng zhe tā de míng•zi tā de xǐ nù āiyuè wǎng qiān zǒu duōjiǔ le 一个人心中只有一个宝贝久了之后她变成了眼泪 Yī gèrén xīnzhōng zhǐyǒu yī gè bǎobèi jiǔ le zhīhòu tā biànchéng le yǎnlèi 泪一滴在左手凝固成为寂寞往回看有什么 Lèi yī dī zài zuǒshǒu nínggù chéngwéi jìmò wǎng huí kàn yǒu shén•me 那女孩对我说说我保护她的梦 Nà nǚ hái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng 说这个世界对她这样的不多 Shuō zhè•ge shìjiè duì tā zhèyàng de bùduō 她渐渐忘了我但是她并不晓得 Tā jiànjiàn wàng le wǒ dànshì tā bìngbù xiǎo•de 遍体鳞伤的我一天也没再爱过 Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài ài guò 那女孩对我说说我是一个小偷 Nà nǚ hái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yī gè xiǎotōu 偷她的回忆塞进我的脑海中 Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng 我不需要自由只想揹着她的梦 Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bēi zhe tā de mèng 一步步向前走她给的永远不重 Yībùbù xiàng qiān zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù zhòng 一个人心中只有一个宝贝久了之后她变成了眼泪 Yī gèrén xīnzhōng zhǐyǒu yī gè bǎobèi jiǔ le zhīhòu tā biànchéng le yǎnlèi 泪一滴在左手凝固成为寂寞往回看有什么 Lèi yī dī zài zuǒshǒu nínggù chéngwéi jìmò wǎng huí kàn yǒu shén•me 那女孩对我说说我保护她的梦 Nà nǚ hái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng 说这个世界对她这样的不多 Shuō zhè•ge shìjiè duì tā zhèyàng de bùduō 她渐渐忘了我但是她并不晓得 Tā jiànjiàn wàng le wǒ dànshì tā bìngbù xiǎo•de 遍体鳞伤的我一天也没再爱过 Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài ài guò 那女孩对我说说我是一个小偷 Nà nǚ hái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yī gè xiǎotōu 偷她的回忆塞进我的脑海中 Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng 我不需要自由只想揹着她的梦 Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bēi zhe tā de mèng 一步步向前走她给的永远不重 Yībùbù xiàng qiān zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù zhòng 那女孩对我说说我保护她的梦 Nà nǚ hái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng 说这个世界对她这样的不多 Shuō zhè•ge shìjiè duì tā zhèyàng de bùduō 她渐渐忘了我但是她并不晓得 Tā jiànjiàn wàng le wǒ dànshì tā bìngbù xiǎo•de 遍体鳞伤的我一天也没再爱过 Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài ài guò 那女孩对我说说我是一个小偷 Nà nǚ hái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yī gè xiǎotōu 偷她的回忆塞进我的脑海中 Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng 我不需要自由只想揹着她的梦 Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bēi zhe tā de mèng 一步步向前走她给的永远不重 Yībùbù xiàng qiān zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù zhòng
Thông tin bài hát Tên bài hát Cô Gái Ấy Nói Với TôiCa sĩ Ngân GiangSáng tác Nhạc Hoa Lời Việt, Ngân GiangAlbum Cô Gái Ấy Nói Với Tôi SingleNgày ra mắt 22/04/2021Thể loại Việt Nam, Nhạc Trẻ, V-Pop Lời bài hát Cô Gái Ấy Nói Với Tôi – Ngân Giang Con tim tôi, như chơi vơi giữa bầu trờiTận cùng cô đơn, chẳng đành chia xaTim luôn khắc ghi tên ngườiCùng niềm vui, và nỗi nhớRồi cứ thế, dần trôi quaKhi yêu ai không mongTrong tim chỉ có một ngườiVà đâu ai mong cô ấy nước mắt lệ dòng nước mắt u sầuĐọng thành tên niềm cô đơnNgười có thấu lòng tôi đauVà cô ấy nói rằng tôiHãy chở che những giấc mộng sâuNói rằng cả thế giớiChẳng ai tốt như tôi vậy đâuVà rồi cô ấy quên tôiNhưng chẳng hay, chẳng biết đằng sauTôi đầy vết xước thương đauRồi ngày sau chẳng yêu nữa đâuVà cô ấy nói rằng tôiTôi là tên cướp giữa biển khơiCướp đi những kí ứcCủa cô ấy giấu trong lòng tôiChẳng cần mong ước xa xôiChỉ cần cô ấy sẽ mỉm cườiTôi nguyện đứng phía xa vờiChở che cô ấy luôn một đờiKhi yêu ai không mongTrong tim chỉ có một ngườiVà đâu ai mong cô ấy nước mắt lệ dòng nước mắt u sầuĐọng thành tên ngàn nỗi đauNgày tháng ấy nay còn đâuVà cô ấy nói rằng tôiHãy chở che những giấc mộng sâuNói rằng cả thế giớiChẳng ai tốt như tôi vậy đâuVà rồi cô ấy quên tôiNhưng chẳng hay, chẳng biết đằng sauTôi đầy vết xước thương đauRồi ngày sau chẳng yêu nữa đâuVà cô ấy nói rằng tôiTôi là tên cướp giữa biển khơiCướp đi những kí ứcCủa cô ấy giấu trong lòng tôiChẳng cần mong ước xa xôiChỉ cần cô ấy sẽ mỉm cườiTôi nguyện đứng phía xa vờiChở che cô ấy luôn một đờiMột đời người hỡiVà cô ấy nói rằng tôiHãy chở che những giấc mộng sâuNói rằng cả thế giớiChẳng ai tốt như tôi vậy đâuVà rồi cô ấy quên tôiNhưng chẳng hay, chẳng biết đằng sauTôi đầy vết xước thương đauRồi ngày sau chẳng yêu nữa đâuVà cô ấy nói rằng tôiTôi là tên cướp giữa biển khơiCướp đi những kí ứcCủa cô ấy giấu trong lòng tôiChẳng cần mong ước xa xôiChỉ cần cô ấy sẽ mỉm cườiTôi nguyện đứng phía xa vờiChở che cô ấy luôn một đời Bài viết có thể bạn thích Kho lời bài hát lớn nhất Việt Nam với đầy đủ các version tiếng Việt, Tiếng Anh, Hàn Quốc, Trung Quốc. Website bao gồm hơn một triệu bài hát, kèm theo lời bài hát Việt Nam và thế giới, nghe nhạc online, karaoke online, hợp âm chuẩn.
Ca khúc Cô Gái Ấy Nói Với Tôi / 那女孩對我說 Live do ca sĩ Vương Nguyên Roy Wang thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát co gai ay noi voi toi / 那女孩對我說 live mp3, playlist/album, MV/Video co gai ay noi voi toi / 那女孩對我說 live miễn phí tại Xīn hěn kōng tiān hěn dà yún hěn zhòng Wǒ hěn gūdān què gǎn bu zǒu Pěngzhe tā de míngzì tā de xǐ nù āiyuè Wǎng qián zǒu duōjiǔle Yīgè rén xīnzhōng zhǐyǒu yīgè bǎobèi Jiǔ liǎo zhīhòu tā biàn chéngle yǎnlèi Lèi yīdī zài zuǒshǒu nínggù chéngwéi jìmò Wǎng huí kàn yǒu shé me Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng Shuō zhège shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō Tā jiànjiàn wàngle wǒ dànshì tā bìng bù xiǎodé Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài àiguò Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yīgè xiǎotōu Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bèizhe tā de mèng Yībù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù chóng Yīgè rén xīnzhōng zhǐyǒu yīgè bǎobèi Jiǔ liǎo zhīhòu tā biàn chéngle yǎnlèi Lèi yīdī zài zuǒshǒu nínggù chéngwéi jìmò Wǎng huí kàn yǒu shé me Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng Shuō zhège shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō Tā jiànjiàn wàngle wǒ dànshì tā bìng bù xiǎodé Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài àiguò Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yīgè xiǎotōu Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bèizhe tā de mèng Yībù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù chóng Nà nǚhái duì wǒ shuō bǎohù tā de mèng Shuō zhège shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō Tā jiànjiàn wàngle wǒ dànshì tā bìng bù xiǎodé Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài àiguò Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yīgè xiǎotōu Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bèizhe tā de mèng Yībù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù chóng
那女孩對我說 說我保護她的夢 Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng 說這個世界 對她這樣的不多 Shuō zhège shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō 心很空 天很大 雲很重 Xīn hěn kōng tiān hěn dà yún hěn zhòng 我恨孤單 卻趕不走 Wǒ hèn gūdān què gǎn bu zǒu 捧著她的名字 她的喜怒哀樂 往前走 多久了 Pěngzhe tā de míngzì tā de xǐ nù āiyuè wǎng qián zǒu duōjiǔle 一個人心中只有一個寶貝 久了之後 她變成了眼淚 Yīgèrén xīnzhōng zhǐyǒu yīgè bǎobèi jiǔ liǎo zhīhòu tā biànchéngle yǎnlèi 淚一滴在左手 凝固成為寂寞 往回看 有什麼 Lèi yīdī zài zuǒshǒu nínggù chéngwéi jìmò wǎng huí kàn yǒu shé me 那女孩對我說 說我保護她的夢 Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng 說這個世界 對她這樣的不多 Shuō zhège shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō 她漸漸忘了我 但是她並不曉得 Tā jiànjiàn wàngle wǒ dànshì tā bìng bù xiǎodé 遍體鱗傷的我 一天也沒再愛過 Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài àiguò 那女孩對我說 說我是一個小偷 Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yīgè xiǎotōu 偷她的回憶 塞進我的腦海中 Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng 我不需要自由 只想揹著她的夢 Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bēizhe tā de mèng 一步步向前走 她給的永遠 不重 Yībù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù chóng 一個人心中只有一個寶貝 Yīgèrén xīnzhōng zhǐyǒu yīgè bǎobèi 久了之後 她變成了眼淚 Jiǔ liǎo zhīhòu tā biànchéngle yǎnlèi 淚一滴在左手 凝固成為寂寞 Lèi yīdī zài zuǒshǒu nínggù chéngwéi jìmò 往回看 有什麼 Wǎng huí kàn yǒu shé me 那女孩對我說 說我保護她的夢 Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng 說這個世界 對她這樣的不多 Shuō zhège shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō 她漸漸忘了我 Tā jiànjiàn wàngle wǒ 但是她並不曉得 遍體鱗傷的我 一天也沒再愛過 Dànshì tā bìng bù xiǎodé biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài àiguò 那女孩對我說 說我是一個小偷 偷她的回憶 Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yīgè xiǎotōu tōu tā de huíyì 塞進我的腦海中 我不需要自由 只想揹著她的夢 Sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bēizhe tā de mèng 一步步向前走 她給的永遠 不重 Yībù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒng yuǎn bù chóng 那女孩對我說 保護她的夢 Nà nǚhái duì wǒ shuō bǎohù tā de mèng 說這個世界 對她這樣的不多 Shuō zhège shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō 她漸漸忘了我 但是她並不曉得 Tā jiànjiàn wàngle wǒ dànshì tā bìng bù xiǎodé 遍體鱗傷的我 一天也沒再愛過 Biàntǐlínshāng de wǒ yītiān yě méi zài àiguò 那女孩對我說 說我是一個小偷 Nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yīgè xiǎotōu 偷她的回憶 塞進我的腦海中 Tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng 我不需要自由 只想揹著她的夢 Wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bēizhe tā de mèng 一步步向前走 她給的永遠 不重 Yībù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù chóng
lời bài hát cô ấy nói với tôi